藝伎,字面上的含意為"以藝術(shù)為生"。每個藝伎都要經(jīng)過嚴格的訓(xùn)練,學(xué)習茶道、書法、樂器、舞蹈、禮節(jié)等等。男人們用餐時,她們跪在旁邊斟酒上菜,微笑著和他們聊天。待到酒過三旬后,藝伎開始表演以活躍氣氛,不論是彈奏樂器或是演唱情歌。最令人稱贊的是藝伎的談話藝術(shù),無論是國際新聞,還是花邊消息,她們都了若指掌。 但是藝伎這一古老的文化行業(yè),是否能夠在現(xiàn)今充滿競爭、科技日新月異的現(xiàn)代日本社會保存下來?十九世紀20年代是藝伎行業(yè)的全盛期,有將近80,000名的藝伎,而今卻剩下不到1,000名。 藝伎的世界始終保持著一種神秘感。她們濃妝的臉上幾乎看不出喜怒哀樂,她們是日本文化與藝術(shù)的縮影,這也是她們?yōu)橹湴恋摹K嚰恳簧褪菫榱朔倘毡旧狭魃鐣械倪_官顯貴、富商闊佬,人們只能在那些豪華的茶店酒樓和隱密的日本料亭中看到她們的身影。所以基于上述的種種原因,藝伎一直...